Екатерина Алимовна
Resume Переводчик
1 October 2018y.Kharkiv
- Education—
- Work experiencedoes not matter
- Job typeany
- Work typeany
Professional skills
Original text
Резюме
******** Екатерина Алимовна
Дата рождения: **********
Адрес проживания: Украина, Волынская обл., г. Владимир- Волынский, ***************
Телефон: моб. Show contacts ,
E-mail: *********************
Цель: получение работы переводчика текстов медицинской тематики
Профессиональные навыки:
- опытный пользователь ПК, работаю с Microsoft Word, Excel, владею навыками работы со словарями Multitran, Abby Lingua , поисковой системой Google Search;
- владею английским языком на уровне Upper Intermediate, в том числе специальной терминологией
- овладеваю Trados
-активный пользователь сайта Pro-Z
Опыт работы:
С 2013 года сотрудничаю с бюро переводов А.В.С. (Киев) путем прохождения тренингов и обучению письменным переводам текстов медицинской тематики, 2015- сотрудничество с издательством “Здоровье Украины” -перевод докладов кардиологической тематики, ‟Здоров’я жінки‟.
Образование:
- 2012 – курсы английского языка English Oxford Universe
- с того времени постоянно занимаюсь с репетитором
- в 2013 – цикл уроков медицинского английского в бюро переводов Аккорд (Киев)
Дополнительное образование:
Высшее медицинское образование – окончила Тернопольский медицинский университет в 2003, специализация по кардиологии-2006, врач-кардиолог первой категории, врач-терапевт первой категории, работаю по специальности, стаж – 14 лет;
Каждый год посещаю Национальный конгресс кардиологов и узкопрофильные (по аритмологии, сердечной недостаточности), Конгресс кардиологов в Польше (владею специальной терминологией);
Член ESC, EACV;
Личные качества: целеустремленность, готовность учиться, исполнительность